商品名について、些細な
店員氏とのやりとりで、ほんの些細な事でダメージを受けてしまう事があるよ。
こちらがmenuに表記されている通りの商品名を伝えても、店側が別の文言を付け加えて注文確認をする …こともなんとなく嫌なキがするよ(苦笑)。
まるでこの私が間違った注文をしたかのような扱われよう!マ、うっかりする事はよくある俺だが。
…昨日もそれでした。高速SA/PAにあるミニストップISMでコーヒーを注文したのですよ。
店頭での商品名は「フェアトレードホットコーヒー」だったので、忙しい店員さんを手間取らせぬよう正確に伝えたのだが、不意に『ブレンドとアメリカンございますが?』って質問をこちらに返されてしまいぁあたったあたたたたたふたtたたたたっと紅潮してしまい戸惑ってしまった。あわてて「ブレンドで」と返すのが精一杯なのでした。
店頭商品名は「フェアトレードホットコーヒー、フェアトレードアメリカンコーヒー、フェアトレードアイスコーヒー」の三種なのだから「ブレンド」とゆう名称は不要だろうと思うのね。…何なら「フェアトレードホットコーヒー」ではなく「フェアトレードブレンドホットコーヒー」と改名すべし
…コーヒーついでな話だと、マックもそのパターンだなあ。
暖かいのいただこうと2種類ある内の正式名称「プレミアムローストコーヒー(S)」を伝えると「HOTか?ICEか?」ゆう争点が生まれるのである。
>ミニストップ
フェアトレードホットコーヒー
https://www.ministop.co.jp/syohin/products/detail_allergen.html?g_id=16624921
フェアトレードアイスコーヒー
https://www.ministop.co.jp/syohin/products/detail_allergen.html?g_id=16625921
>マクドナルド
「プレミアムローストコーヒー、
プレミアムローストアイスコーヒー」
http://www.mcdonalds.co.jp/menu/drink/index.html